Concepto de Segunda Lengua Extranjera

La segunda lengua extranjera se define al idioma no originario de un individuo o una nación, adquiere un dialecto distinto al idioma materno, es decir, una lengua que se forma después de la etapa crítica de consecución de un individuo luego de ser hablante proporcionado de su lengua originaria.

Segunda Lengua Extranjera

Es fundamental diferenciar entre el término de segunda legua y legua extranjera. Se define como lengua extranjera a un idioma el cual no proviene de localidad nativa de un sujeto, que le apetece instruirse de otro idioma. Por ejemplo, en Canadá el francés es estimado una segunda lengua, puesto que este país contiene dos lenguas, el inglés y el francés. No obstante, en Camerún el español es estimado una lengua extranjera, ya que este no pertenece a las lenguas oficiales del país y se instruye a través de cursos académicos.

Asimismo, se debe diferenciar la definición de segunda lengua del bilingüismo, pues un mismo sujeto logra poseer más de una lengua originaria o materno educado y en tal caso no es del empleo de la designación segunda lengua para dichos idiomas. Dado que en las dos cuestiones el propósito es instruirse en una lengua distinta, el concepto más habitual e efectuado es nociones de una segunda lengua.

Desde el instante en el cual el ser humano consideraba la insuficiencia de las nociones de una segunda lengua extranjera, ya sea por razones culturales, económicos, investigativos o científicos, han brotado investigaciones relativa a causas o técnicas corresponderían realizarse para la enseñanza de una segunda lengua extranjera. De acuerdo a esto, se han reconocido dos de las técnicas más habituales y primordiales de los cuales manifiestan como un sujeto se instruye en una segunda lengua que son obtención e instrucción.

Obtención de la segunda lengua.


Se define como obtención de segunda lengua al transcurso progresivo de formación y afiliación de las propiedades conformes de la segunda lengua, que se lleva a cabo un sujeto a través de métodos nativos (no estudiada) y el cual ya somete un lenguaje materno o lenguaje propio.

Dentro del transcurso de obtención de una segunda lengua, están los siguientes:

  • Exposición: a través la manifestación del sujeto, el cual obtendrá la segunda lengua, lleva a cabo un transcurso cognitivo menos consecuente que de quienes se instruyen. Este sujeto obtiene la segunda lengua a través de una exhibición física y firme en el ambiente que lo envuelve. Por ejemplo, los niños tienen la posibilidad de aprender con mayor facilidad una segunda lengua, pero los adultos terminan adquiriendo el aprendizaje de la segunda lengua por el frecuente contacto social en el cual se ven rodeados.
  • Interacción: Los especialistas afirman que para instruirse en una lengua de modo eficiente, es exacto colocarlo en destreza con prácticas reales e inmediatas con otros sujetos, formulando palabras de manera clara y afirmando que quien oye concibe. Al mismo instante, el interlocutor crea conocer de manera directa o indirecta si están concibiendo o no.

Instrucción de una segunda lengua.


Se define instrucción al transcurso consecuente de provisión y análisis relativa a las propiedades gramaticales, sintácticas y memorización de léxico de aquel idioma que se desee instruirse. Donde se debe resaltar las desigualdades entre enseñanza y obtención desde la perspectiva lingüística. La representación de la enseñanza se efectúa más usualmente para narrar de forma frecuente el transcurso de instrucción de una segunda lengua.